Με επιτυχία πραγματοποιήθηκε η παρουσίαση του βιβλίου «Τα κύματα» της Βιρτζίνια Γουλφ, που κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις Συρτάρι σε μετάφραση Άννας Βασιάδη.
Η όμορφη εκδήλωση έλαβε χώρα στο Hobbs Cafe (Λεωφόρος Πεντέλης 110, & Ολύμπου, Βριλήσσια) την Τρίτη (3/1) στις 19.30, ενώ ακολούθησε και ομιλία των Άννα Γρίβα (φιλόλογος, συγγραφές) και Μαντλίν (αντιπρόεδρος πειθαρχικού της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών), μετά βεβαίως από εκείνη της μεταφράστιας.
Το μυθιστόρημα γράφτηκε το 1931 και θεωρείται το πιο πειραματικό βιβλίο της Βρετανίδας μοντερνίστριας: αποτελείται από διφορούμενους μονολόγους έξι χαρακτήρων – του Bernard, της Susan, της Rhoda, του Neville, της Jinny και του Louis, ενώ υπάρχει κι ένας έβδομος, ο Percival, που αναφέρεται αλλά δεν μιλάει με τη δική του φωνή.
«Τα κύματα» θολώνουν τα όρια μεταξύ πεζογραφίας και ποίησης. Η αφήγηση ρέει ανάμεσα στους έξι εσωτερικούς μονολόγους, αναδεικνύοντας την ιδέα ότι πρόκειται για όψεις της ίδιας συνείδησης. Η Γουλφ χαρακτήριζε το βιβλίο «παιχνίδι», όχι μυθιστόρημα. Η Mαργκερίτ Γιουρσενάρ –σπουδαία συγγραφέας, λιγότερο σπουδαία μεταφράστρια– το μετέφρασε στα γαλλικά μέσα σε διάστημα δέκα μηνών το 1937.
Έδωσε το “παρών” ο Αλέξης Μαυραγάνης
Μάλιστα, στην παρουσίαση του βιβλίου παρευρέθηκε Αντιδήμαρχος Περιβάλλοντος και Καθαριότητας του Δήμου Βριλησσίων, Αλέξης Μαυραγάνης, ο οποίος και συνεχάρη προσωπικά την Άννα Βασιάδη, ενώ έδωσαν το “παρών” κι άλλοι δημοτικοί σύμβουλοι και παράγοντες της πόλης.
Η ανάρτηση του Αντιδημάρχου Περιβάλλοντος και Καθαριότητας Βριλησσίων σε μέσο κοινωνικής δικτύωσης αναφέρει:
“Σ´ ευχαριστούμε Anna Vasiadi που μας δίνεις την ευκαιρία να γνωρίσουμε έναν κρυμμένο θησαυρό της ανυπέρβλητης Βιρτζίνια Γουλφ, τα «Κύματα», σε μια νέα μετάφραση του έργου της.
Θερμά συγχαρητήρια και για τα «ΤΡΙΑΝΤΑ ΤΡΙΑ ΑΝΤΙ-ΚΕΙΜΕΝΑ» σου. Η συμβολή για μια ζωντανή και εξελισσόμενη γλώσσα μέσα από την αναμέτρηση με τα κορυφαία λογοτεχνικά έργα είναι εξαιρετικά σημαντική προσφορά.
Η κοινωνία μας το ζητά και το χρειάζεται στις σημερινές μεμψίμοιρες και απαισιόδοξες συνθήκες, ως νεύμα αντίστασης και έμπρακτης προόδου. Καλή πλεύση στα γαλάζια και αφρισμένα «Κύματα» που φωτίζουν την ψυχή του ανθρώπου.
Ps. Όλα τα λεφτά η μπλούζα με τη φράση-παραπομπή στο βιβλίο: “I am made and remade continually” (Different people draw different words from me)…”