Η συγγραφέας Άννα Βασιάδη στην «V»: «Η ποίηση είναι το κανάλι μου με τον κόσμο»
Τα πρώτα του… ταξίδια πραγματοποιεί ήδη το εξαιρετικά πετυχημένο βιβλίο «Τα κύματα» της Βιρτζίνια Γουλφ, που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Συρτάρι σε μετάφραση της συγγραφέας, Άννας Βασιάδη.
Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα το οποίο γράφτηκε το 1931 και θεωρείται το πιο πειραματικό βιβλίο της Βρετανίδας μοντερνίστριας, ενώ αποτελείται από διφορούμενους μονολόγους έξι χαρακτήρων – του Μπερνάρντ, της Σούζαν, της Ρόντα, του Νέβιλ, της Τζίνυ και τους Λούις, ενώ υπάρχει κι ένας έβδομος, ο Πέρσιβαλ, που αναφέρεται αλλά δεν μιλάει με τη δική του φωνή.
«Τα Κύματα» θολώνουν τα όρια μεταξύ πεζογραφίας και ποίησης, ενώ η αφήγηση ρέει ανάμεσα στους έξι εσωτερικούς μονολόγους, αναδεικνύοντας την ιδέα ότι πρόκειται για όψεις της ίδιας συνείδησης, με την Γουλφ να χαρακτηρίζει το βιβλίο ως «παιχνίδι» και όχι ως μυθιστόρημα.
Η «V» είχε την τιμή και τη χαρά να συνομιλήσει με την Ελληνίδα συγγραφέα Άννα Βασιάδη (εργάζεται και ως εκπαιδευτικός) που έφερε εις πέρας το ιδιαίτερα σημαντικό αυτό πρότζεκτ με απόλυτη επιτυχία. Η ίδια έχει γεννηθεί στην Αθήνα το 1978, σπουδάζοντας Αγγλική φιλολογία και Ρουμάνικη γλώσσα και λογοτεχνία. Παράλληλα, κατέχει μεταπτυχιακό τίτλο στη Δημιουργική Γραφή από το ΕΑΠ και το Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας.
Το 2020 κυκλοφόρησε η πρώτη της ποιητική συλλογή με τίτλο Τριάντα Τρία Αντι-κείμενα απ’ τις εκδόσεις Συρτάρι, ενώ ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί σε έντυπα και ηλεκτρονικά λογοτεχνικά περιοδικά όπως το Νόημα, το envivlio και το Φρέαρ.
Η κα Βασιάδη μας μίλησε, μεταξύ άλλων, για το τι την γοήτευσε περισσότερο με «Τα Κύματα», την επίδραση της Γουλφ στην παγκόσμια λογοτεχνία, ενώ αναφέρθηκε και στη συνεργασία της με τις Εκδόσεις «Συρτάρι».
Ακολουθεί, η συνέντευξη:
-Τι σας γοήτευσε περισσότερο όταν αναλάβατε να φέρετε εις πέρας το πρότζεκτ «Τα κύματα» της Βιρτζίνια Γουλφ;
«Ξεκάθαρα η ίδια η Γουλφ, ήθελα να εισέλθω στο μυαλό της! Υπήρξε μια ευφυής γυναίκα, πολύ πιο μπροστά από την εποχή της. Αποτέλεσε μια συγγραφέα πρωτοπόρο που εισήγαγε νέες φόρμες στη λογοτεχνία, ενώ μπορούμε να τη χαρακτηρίσουμε και ως μια ψυχαναλύτρια του λόγου. “Τα κύματα” ουσιαστικά αποτελούν το πιο αυτοβιογραφικό της έργο και μάλιστα πολλοί ερευνητές βλέπουν στους ήρωες του βιβλίου να… καθρεπτίζονται πρόσωπα από τη ζωή της Γουλφ.
Κι ενώ συμπληρώνουν πως ενδεχομένως η Γουλφ να είναι η Ρόντα. Ήθελα ανάμεσα στις ποιητικές μου δουλειές να υπάρχει και μια μετάφραση, διότι κάθε ποιητής πρέπει να… αναμετριέται και με άλλους συγγραφείς πριν φτάσει στο επόμενο βήμα».
-Πόσο μεγάλη θεωρείται ότι ήταν η επίδραση της Γουλφ στην παγκόσμια λογοτεχνία;
«Πολύ μεγάλη! Η Γουλφ εισήγαγε το νέο μυθιστόρημα, καθώς μέχρι εκείνο το διάστημα υπήρχε μονάχα η επιφάνεια στους συγγραφείς, ωστόσο εκείνη πρωτοπόρησε κι έγραψε το τι συμβαίνει πίσω/κάτω από αυτή, χωρίς ωμότητα, με το κέντρο επί της ουσίας να είναι ο άνθρωπος.
Αυτή ήταν και η μεγάλη της διαφορά».
-Γιατί οι αναγνώστες να επιλέξουν να διαβάσουν αυτό το βιβλίο;
«Είναι ένα υπέροχο βιβλίο που εκτιμώ ότι μας αφορά όλους! Και μπορεί να μην είναι ένα βιβλίο που θα το διαβάσει κάπως απλώς για να περάσει την ώρα του, αλλά σίγουρα αποτελεί μια σπουδή πάνω στην ανθρώπινη φύση.
Ο αναγνώστης πρέπει να αφεθεί στην επαναλλειψιμότητα “των κυμάτων” και να ξεχάσει τις… συμβάσεις. Θα μπορέσει να εισέλθει στον ψυχικό κόσμο των ηρώων, θα τους αισθανθεί, θα τους ακούσει και θα περιηγηθεί στο σύμπαν τους, ενώ εν τέλει θα ταυτιστεί με το δράμα τους».
-«Τα Κύματα» δεν είναι η πρώτη σας δουλειά, καθώς το 2020 κυκλοφόρησε η ποιητική συλλογή με τίτλο «Τριάντα Τρία Αντι-κείμενα». Μιλήστε μας για αυτήν…
«Η ποίηση είναι το κανάλι μου με τον κόσμο, η επικοινωνία μου τόσο πρακτικά όσο και θεωρητικά. Έτσι είδα και την συγκεκριμένη συλλογή, ως ποιοτικό λόγο και αποφάσισα να την αναλάβω. Ωστόσο, έπεσε σε μια ιδιαίτερα περίεργη περίοδο, εξαιτίας της πανδημίας του κορονοϊού.
Μια Παρασκευή μου τηλεφώνησε ο Εκδότης μου και μου είπε πως είμαστε έτοιμοι και την επόμενη Δευτέρα είχαν κλείσει όλα. Παρ’ όλα αυτά η δουλειά μου έμεινε ανεπηρέαστη διότι η δύναμη της ποίησης είναι ότι παραμένει πάντοτε επίκαιρη, δεν παλιώνει.
Τα “Τριάντα Τρία Αντι-κείμενα” είναι το πρώτο ποιοτικό μου αποτύπωμα και νιώθω ιδιαίτερα περήφανη. Αφενός γιατί επιμελήθηκε όλη μου τη συλλογή ο δάσκαλος μου και σπουδαίος-βραβευμένος ποιητής στη χώρα μας, Χάρης Βλαβιανός και αφετέρου διότι βγήκε από τις Εκδόσεις “Συρτάρι”, για τις οποίες ήταν επίσης το πρώτο βιβλίο και βγήκε με ιδιαίτερη φροντίδα, περιποιημένη τόσο σε περιεχόμενο όσο και σε εμφάνιση».
-Συνεργάζεστε τα τελευταία χρόνια με τις Εκδόσεις «Συρτάρι» με απόλυτη επιτυχία. Ποιες είναι οι εντυπώσεις σας και ποιες ακόμη δουλειές μπορούμε να περιμένουμε στο άμεσο μέλλον;
«Μοιραζόμαστε τις ίδιες αξίες. Συνέπεια, αγάπη και φροντίδα για τη λογοτεχνία, ενώ ταιριάζουμε και αισθητικά κι όλα αυτά μας βοηθούν να έχουμε μια άψογη συνεργασία. Θεωρώ τον εαυτό μου τυχερή, διότι δεν έχω αναγκαστεί να χτυπήσω πόρτες, καθότι όλα προέκυψαν πολύ ομαλά.
Ποίηση γράφω πάντα, διότι δεν σταματά και το επόμενο βιβλίο μου θα είναι μια δεύτερη ποιοτική συλλογή».
-Έχετε σπουδάσει Αγγλική Φιλολογία και Δημιουργική Γραφή. Ποιες εκτιμάτε ότι είναι οι δυνατότητες και τα «εργαλεία» που έχετε αποκομίσει μέσα από τις σπουδές αυτές;
«Δουλεύω καθημερινά σε τεράστιο βαθμό και με τις δύο. Μπορώ να… απλώνομαι και στην αγγλόφωνη λογοτεχνία τόσο ως πηγή έμπνευσης όσο και πρόκληση, ενώ παράλληλα ιδιοσυγκρασιακά πλησιάζω-στοχεύω σε αυτά που μου ταιριάζουν περισσότερο.
Η ποίηση ως ανάγνωση και η συγγραφή ως δημιουργία είναι τα συστατικά μου και με αυτά καταπιάνομαι πάντα».
Fast track Ερωτήσεις:
-«Η ποίηση για μένα είναι… συμπύκνωση, δύναμη σκέψης».
-«Στον πολύ περιορισμένο ελεύθερο χρόνο μου… θα ήθελα να έχω παραπάνω στιγμές με τον εαυτό μου. Και δεν θα πω ότι θα διάβαζα, διότι για εμένα δεν διαβάζουμε για να περάσει η ώρα. Το διάβασμα είναι έργο».
-«Αγαπημένη μου σύγχρονη λογοτέχνης είναι η… Αμερικανίδα ποιήτρια Σάρον Ολντς. Γενικότερα αγαπώ τους μοντερνιστές».
-«Ένας κόσμος χωρίς βιβλία θα ήταν… χωρίς μάτια, χωρίς αυτιά και χωρίς στόμα».
*Η Βιρτζίνια Γουλφ (1882-1941) ήταν μία από τις μεγαλύτερες λογοτεχνικές προσωπικότητες του 19ου αιώνα, πρωτοπόρος με καινοτόμες αφηγηματικές τεχνικές. Εμβληματική εκπρόσωπος του μοντερνισμού, υπήρξε μυθιστοριογράφος, κριτικός και δοκιμιογράφος. Σπουδαία έργα της, όπως τα “Mrs Dalloway”, “Orlando”, “To the Lighthouse”, “A Room of One’s Own” κ.ά. άλλαξαν τη λογοτεχνική συνείδηση.
Επιμέλεια Συνέντευξης: Κυριάκος Δημητρόπουλος